2008/03/21

Iraganaren bidea behera


Garraldako Iraganaren Bidean eginiko oraingo argazkia oso adierazgarria da; seinalea hondatua da, beherantz begiratzeko gonbitea egiten digu.

Gure alaba zur eta lur geratu zen herenegun, zurezko afixa eraitsia lurrari begira zela-eta.

Zorionez, bidean aitzina egin genuen alaba eta biok; bidean gora gindoazelarik, alabak ipuin bat kontatzeko eskatu zidan eta, martxoan gaudenez, Martxoko oilarra eta lamiaren ipuina kontatu nion...

2 comments:

Anonymous said...

Agur anai-arreba!
Nafarroako kostaldetik idazten dizut, zehazki, Zumaiatik.
Ibilian ibilian txoko honetara iritsi naiz, eta laket suertatu zait.
Irakurri berri dut aurreko kondaira batean zizeiluari eginiko aipamena, eta horretantxe sakondu nahiko nuke.
Izan ere, uste dut altzari hau euskararen katean gakoa dela.
Horrexegatik idazten dizut, zeure herrian nola deitu ei dioten... jakiteko, kondairarik historiarik ezagutzen duzun honi buruz.
Nire inguruotan majina bat zaharri galdetua diot eta denek ihardesten didate "gurian aulkiya deitze zako, besterik gabe".
Bestalde badakit Xiberüan züzülü deitu ohi diotela, eta jakin nahiko nuke zizeilua ea den Xibereraren aldaera, ala Bizkaian edo hala deitu izan zaion.
Besterik gabe, nere jakinmina asetuko didazulakoan, eskerrik asko aldezaurretik, eta eskerrik asko, teknologia berri hauetan geure ondare zahar preziatuari txokotxo bat eskaintzearren.

Informazio osagarririk topatuz gero, arren, eskegi ezazula zeure leize honetan, izan ere, behin halako euskal bilkurarik topatuz gero, pasa beharko gara!
Eskerik asko
Eneko Haritzaren beste birbirbirloba bat

Itxaurdi said...

Luis Mitxelenaren Orotariko Euskal Hiztegira jo dut eta zizeilu hitza Aezkoan ez ezik, Erron eta Baztanen ere jasoa da. Halaber, ziseillu, zuzullu, izullu, sisilu, txitxilu, txiselu... eta lagun gipuzkoar hiruri galdetuta, zizailu esan didate hirurek ala hirurek.
"Salako zizaillua garbiago dago sukaldekoa baiño."
Txomin Agirre-ren Garoa euskal klasiko bukolikoan, gipuzkeraz, txisillu agertzen zaigu: "Bertan zeuden, su-aurrean, zumitzezko jarleku apalak eta keak eta urteak leundu zuten txisillu galanta"
Agerikoa da, beraz, hitz horren aldaera diatopikoak anitz eta anitzak direla Eneko Aritzaren lurraldeetan barna.
Iraganaren bidean ez daitezela gal!